کتاب «آقای گریشکاوتس و شش داستان» نوشته یوگنی والریویچ گریشکاوِتس توسط دکتر رضوان حسنزاده عضو هیأت علمی گروه زبان و ادبیات روسی و اسلاوی دانشگاه شهید بهشتی و مهناز دارمی ترجمه و توسط انتشارات نیستان منتشر شده است.
مجموعه داستان «آقای گریشکاوتس و شش داستان» که بر مبنای مجموعه داستانی با عنوان «رد پای زندگی بر من» گردآوری شده، در زمره نمونهای از آثار ادبی متأخر روسیه است که یوگنی والریویچ گریشکاوتس آن را در سال 2007 تالیف کرده است.
این کتاب در قالب داستانهای کوتاه به هم پیوسته است که در آن نویسنده تلاش کرده دوران زندگی خود در مقاطع مختلف کودکی و بزرگسالی را پیش چشم مخاطب به تصویر بکشد. او در این داستانها بر پایه استفاده از موقعیتها، مکانها، اسامی و اتفاقات واقعی، داستانهایی را خلق کرده است. خود او درباره این کتاب مطرح کرده بود که در این اثر، هرآنچه جز اسامی و جغرافیا و اتفاقات و موقعیتها و جغرافیای رخداد داستان میخوانید؛ زاییده تخیل من است و این شاید یک استعاره بزرگ از این معنی است که در آنچه او به عنوان داستان خلق میکند چیزی جز حقیقت زندگی جاری انسانی رایج نیست و حقیقتی که از زندگی در داستان میخوانیم را نباید هرگز جزئی از واقعیت به شمار آوریم.
داستانهای این مجموعه و سایر آثار این نویسنده تلاشی است هرچند کوچک برای به نمایش کشیدن راههای کسب آرامش به عنوان یکی از مهمترین گمشدههای انسان معاصر؛ و البته نویسنده برای نمایش این راه سعی میکند انسان را در برابر آئینهای از جنس خود او قرار دهد و هر آنچه میتوانسته برای او مایه خلق چنین اتفاقی باشد را بار دیگر پیش چشم او به نمایش بکشاند.